viernes, 17 de octubre de 2014

Skin79 Smart Clear Review

Soy muy fan de los productos de cosmética coreana desde que hace un par de años quedé enamorada de la Perfect Cover BB Cream de Missha, y entonces cuando tuve la oportundiad de hacerme con un par de productos de Skin79, una marca que goza de muy buena reputación a nivel mundial, no dudé en tomar la super conocida y recomendaba Hot Pink BB Cream de la cual no sé si haré un review proque ya hay miles en internet y en español, pero además compré un producto de limpieza, el Smart Clear Refresh Cleansing Foam.
I'm a very big fan of korean cosmetics after trying the Perfect Cover BB Cream by Missha, so when I had the chance to get some products from Skin79, a very well-known brand in all the world, I didn't doubt and bought the super reviewed and recommended Hot Pink BB Cream -I don't if I'm making a review for that one, they're tons of them online- and I also got a cleaning product, the Smar Clear Refresh Cleansing Foam. 


Tengo una piel un poco conflictiva, bastante seca que se escama con frecuencia y muy reactiva a los productos de limpieza, por lo que me cuesta a veces encontrar uno que vaya bien conmigo, pero esta espuma por ahora está haciendo maravillas.

I have a really difficult skin, is quite dry and peels a lot during the season change, is also very reactive so I get a lot of trouble finding a cleaning product that suits me. But, actually this foam is kind of doing miracles for me.


El formato de 100ml por 8,90 € (que son unos 270 pesos ruuguayos y unos 12 dólares americanos) el precio no es muy elevado (personalmente lo encuentro muy bueno) y creo que vale su precio.

Viene precintado, como debe ser, y la textura es de la una espuma compactada, muy similar a la textura de la crema de afeitar que viene en pomo (no sé si me explico bien), y con muy poco producto, como se ve en mi mano, podemos limpiar todo el rostro y cuello.
The size is 100ml for 8.9 (aprox. 12 american dollars), is not expensive (I found it really affordable) and I think is worthy.



Es importante usarlo teniendo la cara y las manos ya mojadas con agua tibia, para facilitar la formación de espuma, y luego de dar suaves masajes y esparcir la espuma, solamente la aclaramos con agua tibia y deja una sensación de limpieza profunda. 

When you're using it, you'll need to have your face and hands wet to make the foam formation easier, then you massage to expand the foam and after, you just need to use some warm water to clean it, it will leave a fresh sensation of deep cleaning.


En cuanto a su poder de limpieza, elimina eficazmente las celulas muertas y la grasa de la piel, a mi me da la sensación de que mi piel queda lisa y libre de impurezas, además de retirar gran parte del maquillaje, yo prefiero usar un desmaquillante antes de aplicarla igualmente, pero me parece que si no usas un maquillaje muy pesado o waterproof, podría funcionar como desmaquillante.

About the cleaning power, well it works well against dead cells and grease, it makes me feel like my skin is smoother, and it can remove a big part of the makeup I'm wearing if I decided not to use my makeup remover before it.

Liquid eyeliner, waterproof mascara, foundation and lipstick.
Delineadr líquido, mascara de pestañas a prueba de agua, base de maquillaje y labial.


Como se puede ver, quedan unos residuos de labial y de mascara,
As you can see, there is some lipstick and some mascara left.

A Largo plazo, llevo ya unas dos semanas usandolo he notado un par de cosas interesantes: la primera, que apenas y ha bajado el contenido del tubo, realmente rinde muchisimo, además, siento la piel bastante saludable y me sirvió para aclararla después de una exposición bastante indeseada al sol, en pocas palabras me parece una cosa muy genial realmente.

After a while (I've been using it for two weeks now) I found a few interesting things: The container is almost as full as it used to be, I didn't really use a lot of product for two uses everyday, I feel my skin really healthy and clearer, is helping me to get rid of some spots and red marks. In little words, I love this thing.


Lo volvería a comprar? Probablemente, sí.

Lo recomiendo? Si, totalmente lo recomiendo para pieles delicadas y secas, aunque el producto esté pensado para pieles grasas, no sé como funcionará en ellas.
Will I buy it again? Sure.
Would I reccomend it? Yes, totally if you have dry problematic skin. 





 Y además, me dieron muchas muestritas! Aún no las uso, pero pienso hacerlo pronto.
They also gave me a lot of free samples! I haven't used them yet, but I will soon.







lunes, 6 de octubre de 2014

Shoeholic

Desde que tengo memoria soy de esas mujeres que acumulan pared de zapatos aunque a veces termino usando el mismo par una y otra vez, me encanta como me siento cuando camino con mis zapatos de tacón por la calle, me siento hermosa y poderosa.
Since I was a child I'm that kind of girl who loves buying shoes, specially high heels even if at the end I'm probably always wearing the same pair, I love my high heels, they make me feel powerful, beautiful while I'm walking down the street. 

No sé porque, pero creo que es una sensación común que tenemos muchas mujeres.

I don't know why, but I think it's something we women have in common.

En este momento quería mostrar los zapatos que traje de mi viaje, nada muy extraordinario ni muy caro, pero creo que todos fueron buenas inversiones que van a servir mucho para mi ropero de verano.

I wanted to show you all the shoes I buyed when I was in Europe, nothing really extraordinary nor really expensive, but I'm sure they were all nive inversions and they're going to rock with my summer wardrobe.







También conseguí un par de simples vans color gris claro, pero estabas demasiado sucias como para sacarle suna foto, van derecho a la lavadora.

I also got a pair of simple grey vans, but they got really dirty after all the walking, so they're going straight to get cleaned.


Y esta soy yo, en el AVE Madrid-Barcelona, un pequeño fotospam de mi, que saben que me gusta subir selfies.

And this is me in the AVE Madrid-Barcelona, little photospam, you know how much I love my selfies.

Qué prefieres, zapatos de tacón o chatos? te gusta usar sandalias? Yo realmente no soy un fan, pero las que compré fueorn amor a primera vista.

What do you prefer, high heels or flats? do you enjoy wearing sandals? I don't really like them too much, but the dead fish ones were love at first sight.

Saludos, y un buen inicio de semana para todos!

Have a nice and productive week!

xoxo,

Astrid

jueves, 11 de septiembre de 2014

Estoy camino a Europa en estos momentos, probablemente actualice en la próxima semana, pero por las dudas los invito a seguirme en otras redes sociales donde estaré más activa. Voy a estar en España, Portugal, Bélgica, Francia y probablemente pase por Alemania, por lo que si eres de por allá y quieres, me encantaría quedar contigo.


I'm on my way to Europe right now and though I'm probably posting news next week, I would love if you want to follow me in other social networks where I'll be more active. 
I'm going to be in Spain, Belgium, France, Portugal and probably Germany, so if you have some free time, I'd love to meet you.







domingo, 7 de septiembre de 2014

18-(-1)

(this entry is about my birthday, and I'm going to translate it as soon as I can <3)

Cumplir años siempre ha sido algo de mi desagrado, no tengo en mi memoria fiestas de cumpleaños demasiado animadas desde que salí de la primaria, y eso hace que mis sentimientos cada vez que se acerca el dos de setiembre sean un tanto encontrados.
por un lado, cumplir años siempre es divertido, y hay regalos, y creo que es una forma de hacer un sumario sobre las cosas que se hicieron bien y las que quizás podrían haber sido mejor. Pero también es algo que personalmente temo mucho, un año mas, aunque muchos dirán que todavía soy joven como para preocuparme por algo así, realmente creo que lo hago y si bien no es como que tenga pánico a crecer o algo, se notan las responsabilidades, se notan los cambios y a veces es complicado asimilarlos a la velocidad que seria adecuada.

Selfie en el ascensor de la facultad
Sobre mis regalos? Bueno, como saben voy a estar viajando al viejo continente la semana que viene, por lo que la mayoría de mi familia se inclinó por regalarme dinero que pudiera gastar allá. Ademas mi padre me regalo una hermosa billetera de cuero, artesanal, porque la mía ya estaba un poco destruida, y mi madre, una certera negra básica que era algo que estaba buscando hace tiempo, una cartera en la cual entrara literalmente todo.



Y, yo me autoregale un vestido de estilo marinero y otro de manga larga con estampado de cebra en colores neones, que realmente era un camisón de dormir, pero con el que ya estoy planeando salir a la calle. Muero de ganas de usarlo,


Recibí caramelos por montón y mis mejores amigos me sorprendieron con una cena en Thelma Montevideo, y más caramelos, además de dos libros: una enciclopedia ilustrada del Señor de los Anillos y number9dream, la segunda novela de David Mitchell, el escritor de Cloud Atlas, también un pañuelo rosado y una varita con luces mágicas <3


Además ayer (sábado) salí con muchísimos amigos a una fiesta del MVD Project!, una fiesta muy especial con la participación de la dj Paola Dalto, donde me cantaron feliz cumpleaños y me divertí mucho.
Así estaba cuando llegué a mi casa hace un rato. 
Este ha sido un buen cumpleaños, y además estoy a cuatro días de tomarme el avión hacia el otro lado del océano, estoy muy feliz por eso.
Esta va a ser una semana muy corta para mí, y medio que no lo puedo creer.

En fin, feliz inicio de semana para todos, y muchas gracias por leerme.


viernes, 22 de agosto de 2014

Wannabe

Ayer fue un día importante para mí, pasé por unos dramas personales algo fuertes, porque a veces me pongo a pensar por qué se me ocurrió querer trabajar en una de las (por no decir, la) industria más cerrada del mundo. Yo soy una persona con expectativas enormes, siempre, y muy seguido me doy contra el piso porque mis expectativas son demasiado grandes para las circunstancias para mi, en general.

Yesterday was a really heavy day for me, I went through some personal issues because sometimes I ask myself why on earth I came up with the idea to work in the world's most aggressive and close industry. I dream big, really big, sometimes bigger than what I should, and with big dreams come huge disappointments when things doesn't work the way you're expecting them to work.

Empieza el segundo semestre de la facultad, materias nuevas y yo acá, todavía replanteandome si lo que estoy haciendo es lo que está bien, y es lo que me va hacer feliz. A fin de cuentas, no lo sé, y no tengo idea de quien va a saberlo.

I got into my second semester at university and I'm still wondering if I'm doing the right thing for me. is this what's going to make me happy or not? I don't know.

A dos semanas de mi cumpleaños, y un poquito más de irme a Europa (voy a estar visitando España, Portugal, Francia y Bélgica) si bien es algo que no había anunciado en el blog, supongo que escribiré algo al respecto pronto, porque me gustaría conocer a algunas personas que han pasado por este blog y a quienes leo o escríbanme ustedes si les gustaría salir conmigo este setiembre (esperen un mail mio!)

I have two weeks until my 19th birthday and just a little more until my first travel across the atlantic, yes, I'm going to Europe to visit family in Spain,Portugal, Belgium and France, I know is a new thing, I've been planning it the whole year and I'm probably going to write more about it in this days, I would love to meet you, reader, and I want to meet some other bloggers I read, so send me an email if you want to go out with me someday this september.

En fin, pude estrenar un vestido precioso, para pasar el día con unos buenos amigos.

To sum up, I was finally able to wear this dress to spend the day with some good friends.



El vestido es simplemente precioso y la tela tiene un estampado hermoso por debajo del azul que lo hace super completo, por lo que decidí usar pocos accesorios y dejar todo muy simple, ha hecho muchísimo calor estos días (lo cual es raro, porque estamos en el medio del invierno) y algo así de femenino es ideal para mi-

The dress is just beautiful, the fabric and the print make it super complete itself so I did not want to add anything too heavy, so I went for simple accessories, comfy boots and it's. Really feminine.

Te gusta usar algo muy femenino con contraste militar o cosas más pesadas como el cuero?

Do you like to wear really girly stuff with some shocking male influence or maybe leather?




sábado, 2 de agosto de 2014

Ultrafeminine

El invierno por suerte al fin se instaló de forma tal que puedo usar la ropa que me gusta, hoy decidí salir a comer con unas amigas de la comunidad lolita (aunque personalmente no tenía ganas de usar lolita, ha estado lloviendo y quería usar algo más cómodo) de Montevideo, y fuimos a un lugar llamado la Dulcería,
Today I decided to go out with some friends from the local lolita community, I didn't want wear Lolita this days, it's been really rainy so I wanted to use something comfortable. We went to a place called La Dulcería.




Hace tiempo que quería cambiar un poco mi estilo y usar algo más clásico, muy femenino e inspirado en la silueta de los años cuarenta, me encantan las faldas a la cintura ceñidas, y esta (que fue comisionada por la marca lolita Miss Kokoa) es perfecta para eso, quise alejarme del negro que a veces parece que quiere atraparme y no dejarme salir. La cartera que estoy usando es una reliquia familiar que era de mi tatarabuela y creo que eso la hace especial. Siempre he sido una enamorada de la ropa que cuenta una historia, algo como el mori-kei, pero muy toned-down.
I've been thinking a lot about chaning my style a little bit , I wanted to use something really feminine and classic, 40's inspired with the high-waist skirt, this was is by Miss Kokoa (a Mexican lolita brand) and i think it was perfect for my concept. I just wanted to stay away from the black once, sometimes I think it sofocates me a little, the bag i'm carrying is a family relic it belonged to my great-grandmother and I find it beautiful, I love when my clothes are telling a story. I wanted to look Mori kei-ish, somewhat toned-down.



Tengo maquillaje en todos durazno y un labial nude, todo para mantenerlo simple.
I'm wearing soft make-up in peach colors and nude lipstick to keep it simple. 




martes, 15 de julio de 2014

Quick update!

Buenas tardes!
Ha sido un infierno este mes, lleno de entregas y parciales... todavía quedan dos y estoy llorando por ellos. El sábado tengo parcial de contabilidad, una materia que me aburre muchísimo y estoy tratando de no caerme dormida mientras agarro el libro... Y de hacer lo mejor que puedo, para sacarme todo esto de encima y continuar, porque el segundo semestre de mi carrera es algo que me encanta y que ya quiero dar.

Good afternoon!
This month has been hell, full of test and projects for school, I still have two more this week and I'm crying about it.




Estoy enamorada de ese vestido, costó muy barato y es super abrigado y versátil, además tiene un cuello muy bonito que deja ver las clavículas, justo como a mi me gusta. 
Probablemente con él haga un "misma prenda, varios looks" en algún momento, aunque en este momento botas+leggins+un buso o remera larga son mi to go outfit, más que nada porque como estudio afuera, paso muy poco tiempo en casa y no me estoy arreglando mucho.

La semana que viene voy a estar un poquitito más libre y espero hacer algo más útil.

Saludos y suerte a todos los que como yo, estamos en pleno periodo de exámenes o parciales <3